Song of Solomon 8:5-7

5 Who is this I see coming up from the country, arm in arm with her lover? I found you under the apricot tree, and woke you up to love. Your mother went into labor under that tree, and under that very tree she bore you.
6 Hang my locket around your neck, wear my ring on your finger. Love is invincible facing danger and death. Passion laughs at the terrors of hell. The fire of love stops at nothing - it sweeps everything before it.
7 Flood waters can't drown love, torrents of rain can't put it out. Love can't be bought, love can't be sold - it's not to be found in the marketplace.

Song of Solomon 8:5-7 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO SONG OF SOLOMON 8

This chapter begins with an ardent wish of the church for a free and intimate converse with Christ; declaring what she would do to him, and for him, should she have such an interview with him, So 8:1,2; what familiarity should be between them, So 8:3; charging the daughters of Jerusalem not to give him any disturbance, So 8:4. Upon which they inquire who she was that was in such a posture they saw her in, So 8:5; when the church, instead of giving them an answer, says some things concerning her beloved, on whom they saw her leaning; and makes some requests to him for more nearness to him, and manifestations of his love to her; urged from the strength her love and affections to him, which was invincible, So 8:6,7. Next follows a speech of the church about her little sister; expressing a concern for her, and what she would do to her and with her, So 8:8,9; and the answer of the little sister, declaring what she, was, and what she enjoyed, So 8:10; then the words of the church again, concerning her husband's vineyard; the place, keepers, and profit of it, So 8:11,12. And the chapter, and with it the Song, is concluded with a request of Christ to the church, that he might hear her voice, So 8:13; and with a petition of hers to him, that he would come quickly to her, So 8:14.

Published by permission. Originally published by NavPress in English as THE MESSAGE: The Bible in Contemporary Language copyright 2002 by Eugene Peterson. All rights reserved.